无题

Posted by soltar on 21 十月, 2008 13:33

最近开始上自习,然而理由却是对于学术已无兴趣.爱看什么书都随自己,只是不要无所事事.我不在乎什么收获,我只要打发我的时间.另外最多不过满足一下我的好奇.因为自习,睡眠也比以前好了许多.做学术需要承受长期的压力,忙于完成发表论文的指标和所谓的研究成果,而这恰恰为我所厌恶.我不想谈论我所想要的生活,因为生活无论什么样子,我还是会要它的.开始看书,正是因为不再要求自己一定要看什么书.这怎么也比以前的日子要轻松得多,虽然我以前实际只不过混混而已.就剩一门课,然而上了几次之后,耐心全无,下次我也决定不去.不要弄得像高中语文,有什么意思?文言就是文言,它比白话来得亲近,能理解就是了,非要翻译干什么呢?跟一帮研一的小孩子上课,感觉特别难受.赶紧不要再去了.

作业

Posted by soltar on 28 九月, 2008 23:02

There are always deadlines to meet.生活看似轻松,然而重压无处不在.作业不得不写,可是每当想到一个题目,查查已被无数前人做过.我们还有什么好做的?学生的日子彻底成为折磨,读博的想法绝对可笑.读书别说有没有什么想法,就算有想法,这个想法谁知道已经被几百年前几千年前的谁给想过了.无题可做,抄更不想抄,感觉就像走投无路的逃犯,只能等死.三年刑期,将过其半,就这么完事算了吧,别再妄图欺世盗名了,没门的事,还不如干点别的去.

Frío

Posted by soltar on 24 九月, 2008 21:00

突然之间就变冷了.真的不习惯.从穿短袖,一下改成穿毛衣,不管可笑不可笑,命最重要.我已经不再年轻了,不再指望像从前那样倔强地挺过冬天了.一夜的风让整个世界都变冷了,心也凉了.风过后又换成雨,多么讨厌,好象要把夏天欠下的补回来.老天不给人好脸色,老婆也是.我不知道有没有平白无故的泪水,一如意料之外的绝望.我尽了每一份力,却难找到不用担心的快乐.

收到茅海建的书,读了两章,却已经让我的头脑一片坍塌.也许我所沉迷的传统注定没有前途.是什么让我纠缠于那一个个早已陈腐的名词?如果是这样,我或许要再好好考虑我的选题方向.宁肯做近一点的东西,不去蹭早年的那块.我所要勾勒出的国度,不只消逝,而且已经被人遗忘.可以选别的,但总要好好看书,这是必定的.

叔叔,老夏和三一起给我打电话,我刚刚像畜生一样痛哭一场,声音实在没法对劲.十一去北京,我需要酒,需要不必思考地说话,就像从前的狂野.

下吧,下吧,来掩盖我脸上的水迹.这实在太不像个人样.

13.000 niños hospitalizados en China tras consumir leche en polvo con melamina

Posted by soltar on 22 九月, 2008 14:21

Cerca de 13.000 niños han sido hospitalizados en China por intoxicación de melamina en la leche en polvo que tomaban, han informado las autoridades. La cadena británica BBC recoge en su edición digital que, según el Ministerio chino de Salud, 104 de los 12.892 bebés enfermos muestran síntomas graves.

En un comunicado reflejado por la agencia china de noticias Xinhua, en total 1.579 niños han sido ya dados de alta tras su hospitalzación al consumir leche en polvo fabricada por Sanlu Group, compañía de productos lácteos con sede en la provincia de Hebei, y cuya fórmula ha causado la muerte de cuatro niños. Según el ministerio, la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena, no ha hallado indicios de melamina en la leche normal y no se ha declarado ningún fallecimiento más por la consumición de esta sustancia en el mes de septiembre.

En Hong Kong, una niña de tres años ha sido diagnosticada con un cólico nefrítico tras tomar leche en polvo envenenada, ha informado el Gobierno. El primer ministro, Wen Jiabao, ha asegurado que las autoridades trabajan para que no se vuelvan a repetir nuevos casos de intoxicación "no sólo por productos lácteos, sino por cualquier alimento".

La melamina se halló primero en leche fabricada por Sanlu Group, pero según la BBC, 22 compañías están también manchadas por el escándalo. La sustancia química agregada para que la leche pareciese más rica en proteínas está prohibida para el consumo alimenticio y se emplea en la fabricación de plásticos. En total, hay 18 personas detenidas en relación con el escándalo.

需要題目嗎?

Posted by soltar on 22 七月, 2008 16:13

老婆走了。看似很忙,實際上也許隻是不知所措的一種錶現。昨天借借書洗洗衣服就過去了,而今天也幾乎一樣。也許我該說,今天太可怕,因為昨天我可能把老婆得罪了。不在一處,缺乏有傚的方式來安慰她。闖禍很容易,安慰卻很難。應該的,我的神經質,自作自受。

自己騎車,自己去買東西,自己喫飯。上午讀了一點西語,買點東西,囬來仍是洗衣服。衣服就是這樣,當你把最髒的洗了,次髒的馬上昇級為最髒的。依此類推,當終于把一個個齣現的最髒洗完后,最早洗的已經又一次髒了。無奈的循環,就像令人厭倦的人生。

把地圖貼在桌前。我明白我并不需要一張世界地圖,我需要的是一張詳細的中國地圖。然而要我為一張地圖跑來跑去地找,我恐怕不想幹。所以就先用世界地圖湊閤着。牀邊也貼了壁紙。不是我有潔癖,是以前的那位住戶太強悍,拍死的蚊子血都粘在牆上,你讓我怎么辦?

送書的抱怨說給你打了十幾個電話老是不接。可我就是沒有聽到鈴聲。我是個討厭囬撥的人,今天已經破例了。書到,可我拿什么時間來讀它?一個學生,可有多久沒寫過一個字?最多隻是在買來的報紙上簽個名,這半年連日記都是在電腦上打。這一可惡的現實,讓我把鋼筆別進了襯衫的口袋里。然而又有什么用?

瑣事太多,生活成了一場消耗戰。真正能支配的時間少之又少。沒有理想提醒自己。樂趣也殆乎絕蹟。我的輕鬆一如往昔,隻是年輕業已逝去。蹲在陽臺上,一個電話撥齣去,久久未起,雖然,明明沒有答復。現在,請你為保住平靜的生活瘋狂,否則,基本的倖福亦將不復存在。

七月十九日,周六,晴

Posted by soltar on 19 七月, 2008 16:08

晨赴妻舍。午餐于三食。餐毕仍归妻舍上网。妻打政治作业。晚餐于米线店。问师尊荀子何本为佳,告曰王先谦本尚可,梁启雄本亦可。餐毕载妻赴长虹公园稍走,执手而谈。此处回廊亭榭,景致尚佳,亦有勺水丘山。

恼人的季节

Posted by soltar on 03 七月, 2008 12:59

夏天到了,一切让人如此生厌.今天在食堂和老婆吃午饭的时候,勺子掉在了裤子上.我顿时感到一阵不解:为什么这条裤子总是在我洗了后第一次穿时就脏?远的我记不清了,反正前天和老婆去泰达,因为下雨,裤子湿了一半.上次从王顶堤立交桥下经过,车速并不快,我都刻意减速了,可泥水却还是溅了我一身.再往前,导师请我们吃饭的那次,也是刚刚洗过,可就骑车十几分钟,后面还是黑了一片.没有办法,我明明已经仔细地擦过车座了,可还是这样.从那以后,不管怎么样,每次骑车都要套上座套.可是这条裤子每次都用不同的方式来背叛我,而唯一相同的一点是:每次脏时,都是我洗了之后第一次穿.对此我无可奈何.反正,穿它的时间还没有洗它的时间长,这深深地打击了我洗衣服的想法,以致我今天都不想再刷饭盒.随它们去吧,这一堆乌七八糟的东西,爱脏成什么样都行,用不了你们,我也懒得收拾你们了.也许这根本就是个不适合过夏天的城市.之前四年的热带生活我都没有遇到过这样的困惑,而北方这短暂的夏天,却让我为之烦躁.也许这和夏天并没有什么联系吧,可是在冬天,为什么就没有这样无端的巧合?

病中记

Posted by soltar on 09 六月, 2008 11:00

感冒了,几乎生不如死. 

以前在岛上,每年都要感冒一次,所以只要感冒过,接下来的很长时间里,我都可以放心了.而现在,我不知道. 

就像老婆说的,我太偏激.我说只有康必得治感冒,其他都没用.这害她跑了很远.而且,她的脚还没有好.她说夏天的感冒和冬天的是不一样的,这个时候吃康必得不合适.我只记得,我在岛上时,每次都是用它.而那个地方也根本谈不上有什么冬天. 

今天,药还剩下最后两片.按我的经验,吃完这最后两片,我就该没事了.好象真的是回到北方后第一次感冒.一切都是未知的.反正,我们两个是连起来了.她的脚还没完全好,而我又成了这样. 

明天西语课不上,还好.我保持了两个学期的西语课无一缺课的纪录.这对我来说,只有两门能做到:师尊的课和西语.就像刚刚过去的冬天,膝伤血肉淋漓,却还打车去上课的,也就只有师尊的课和西语课.那个时候,似乎就是膝伤刚好,就又来了感冒.这才刚刚半年.为什么,回到北方,身体却似乎变得差了一样?也许答案就在于:我是被传染的.很可悲,却只是无奈.

Welcome to 自误斋

soltar

文章分類

網站連結

  • 马蹄湖畔
  • 新闻资讯
  • 别院论坛
  • 亲友博客
  • 东南西北

近期文章

文章彙整

新聞交換